Frauenlyrik
aus China
芳水之湄 Fang Shui Zhi Mei
背景 |
Hintergrund |
| 我很爱天空的背景 | Ich liebe den Hintergrund des Himmels sehr |
| 就像钟情写诗 | Wie ich das Schreiben von Gedichten liebe |
| 不断垒起的彩石 | Die ununterbrochen aufgeschichteten bunten Steine |
| 在阳光下如此强大 | Sind im Sonnenlicht so mächtig |
| 熠熠生辉 | Leuchtend und glänzend |
| 我们走过的印痕 | Die Spuren durch die wir gingen |
| 蓝天般纯洁 | Sind rein wie der blaue Himmel |
| 出荒原而深刻 | Aus der tiefen Wildnis kommend |
| 去粗糙显细腻 | Entfernten wir das Grobe, worauf die Details erschienen |
| 那个诵读天空的人 | Wir Menschen, die den Himmel besingen |
| 正诵读一种通透 | Wir besingen eben ein durchscheinendes |
| 一种美化了的房子 | Verschönertes Haus |
| 里面装满了 | Innen ist alles |
| 我们每个写诗人的 | Mit unseren |
| 心 | Dichterherzen erfüllt |